Music Banter - View Single Post - Spanish language music anyone?
View Single Post
Old 02-17-2017, 11:37 PM   #188 (permalink)
Zaqarbal
Music Addict
 
Zaqarbal's Avatar
 
Join Date: Dec 2009
Location: Spain
Posts: 824
Default Reyno and Second

* Reyno (Mexico, since 2012). Pop-rock. Dos mundos ("Two Worlds", 2014) and Nunca me dejes ("Never Leave Me", 2014):




* Second (Spain, since 2000). Pop-rock. Rincón exquisito ("Refined Corner", 2009) and Rodamos ("We Roll", 2009, lyrics' translation here):



- Nueva sensación ("New Sensation", 2015) and 2502 (2013):



Nueva sensación

♫ "Se han olvidado arriba de que abajo tú y yo ................................ Up there they've forgotten that, here below, you and I
nos aburrimos de burlar a su estrategia. ................................ are bored of dodging their strategy.
Somos un charco dentro un océano; ................................ We are a puddle into an ocean;
mundo pequeño o grande, según quién lo vea. ................................ small world or big world, it depends on who looks at it.

Y si me dejas, yo si me dejo. ................................ And if you allow me, I let myself get carried away.
Bienaventurado es el que no escucha consejo. ................................ Blessed is the one who doesn't get a piece of advice.

Hace tiempo que me encuentro extrañamente mejor; ................................ Since a while ago I feel strangely better;
es inútil no ser parte de esta nueva sensación; ................................ it's no use opting out of this new sensation;
y ahora sólo me conformo con ser águila o halcón. ................................ and now I just settle for being an eagle or a hawk.
No se compra con dinero, es una nueva sensación; ................................ It's priceless, it's a new sensation;
quiero ser parte de esto. ................................ I want to be part of this.

Es el comportamiento idéntico al depredador; ................................ This behaviour is the same as a predator's;
suelo alegrarme cuando vienen las tormentas; ................................ I use to cheer up when there is a storm;
aguas revueltas son buenas nuevas para el pescador. ................................ troubled waters mean good news for the fisherman.

Hace tiempo que me encuentro extrañamente mejor; ................................ Since a while ago I feel strangely better;
es inútil no ser parte de esta nueva sensación; ................................ it's no use opting out of this new sensation;
y ahora sólo me conformo con ser águila o halcón. ................................ and now I just settle for being an eagle or a hawk.
No se compra con dinero, es una nueva sensación. ................................ It's priceless, it's a new sensation.

Hace tiempo que me encuentro.... ................................ Since a while ago I feel...
....hace tiempo que me encuentro jodidamente mejor; ................................ ...since a while ago I feel fucking better;
es inútil no ser parte de esta nueva sensación; ................................ it's no use opting out of this new sensation;
y ahora sólo me conformo con ser águila o halcón. ................................ and now I just settle for being an eagle or a hawk.
No se compra con dinero, es una nueva sensación. ................................ It's priceless, it's a new sensation." ♫
__________________
"Lullabies for adults / crossed by the years / carry the flower of disappointment / tattooed in their gloomy melodies."

Last edited by Zaqarbal; 02-18-2017 at 01:32 PM. Reason: Font: Times New Roman ---> Verdana
Zaqarbal is offline   Reply With Quote