* Reyno (Mexico, since 2012). Pop-rock.
Dos mundos ("
Two Worlds", 2014) and
Nunca me dejes ("
Never Leave Me", 2014):
* Second (Spain, since 2000). Pop-rock.
Rincón exquisito ("Refined Corner", 2009) and Rodamos ("We Roll", 2009, lyrics' translation here):
-
Nueva sensación ("
New Sensation", 2015) and
2502 (2013):
Nueva sensación
♫ "Se han olvidado arriba de que abajo tú y yo ................................ Up there they've forgotten that, here below, you and I
nos aburrimos de burlar a su estrategia. ................................ are bored of dodging their strategy.
Somos un charco dentro un océano; ................................ We are a puddle into an ocean;
mundo pequeño o grande, según quién lo vea. ................................ small world or big world, it depends on who looks at it.
Y si me dejas, yo si me dejo. ................................ And if you allow me, I let myself get carried away.
Bienaventurado es el que no escucha consejo. ................................ Blessed is the one who doesn't get a piece of advice.
Hace tiempo que me encuentro extrañamente mejor; ................................ Since a while ago I feel strangely better;
es inútil no ser parte de esta nueva sensación; ................................ it's no use opting out of this new sensation;
y ahora sólo me conformo con ser águila o halcón. ................................ and now I just settle for being an eagle or a hawk.
No se compra con dinero, es una nueva sensación; ................................ It's priceless, it's a new sensation;
quiero ser parte de esto. ................................ I want to be part of this.
Es el comportamiento idéntico al depredador; ................................ This behaviour is the same as a predator's;
suelo alegrarme cuando vienen las tormentas; ................................ I use to cheer up when there is a storm;
aguas revueltas son buenas nuevas para el pescador. ................................ troubled waters mean good news for the fisherman.
Hace tiempo que me encuentro extrañamente mejor; ................................ Since a while ago I feel strangely better;
es inútil no ser parte de esta nueva sensación; ................................ it's no use opting out of this new sensation;
y ahora sólo me conformo con ser águila o halcón. ................................ and now I just settle for being an eagle or a hawk.
No se compra con dinero, es una nueva sensación. ................................ It's priceless, it's a new sensation.
Hace tiempo que me encuentro.... ................................ Since a while ago I feel...
....hace tiempo que me encuentro jodidamente mejor; ................................ ...since a while ago I feel fucking better;
es inútil no ser parte de esta nueva sensación; ................................ it's no use opting out of this new sensation;
y ahora sólo me conformo con ser águila o halcón. ................................ and now I just settle for being an eagle or a hawk.
No se compra con dinero, es una nueva sensación. ................................ It's priceless, it's a new sensation." ♫