We are looking for someone to help us translate the Arab singing and/or 'sacred music' { if they are Quaran recitations } We were sent two samples last year of 'singing' from the Middle East. Before we release the single ( we used the vocal samples to write this song ) I want to make sure it offends nobody nor is an offense to the nation of Islam. The song [
Letters Never Sent] is actually a song about peace and not enacting on one's impulses to tell others off. I have always found Arabian scales beautiful and enigmatic.
LNS was supposed to celebrate this musical world and not be political in any way but simply an artistic journey; I am even playing Arabian scales in guitar solo. Therefore, if anyone can help us translate or offer us insight we would be most appreciative/.
Letters Never Sent
Including the lyrics here to show that this is not a political song:
Letters Never Sent
© 2008 MRI
Music & Lyrics by Daren Thomas Turner
© 2008 Page Turner Publishing Ltd. All Rights Reserved
Letters Never Sent
Letters never sent to no one
Written out of passion storming
Sentences of self destruction
Stacked inside a box of donuts
Scrawled onto gum wrappers
Etched into walls
Letters never sent to no one
Sticks and stones will break your homework
Habit of possessive language
Harsh, direct, imperfect wording
Scrawled on old newspapers
Etched into stones
Letters never sent to no one
Each replacing of the former
Burning not a bridge too far and
Close enough to hear some laughter
Letters never sent to no one
Double negative to grow on…