Music Banter - View Single Post - Spanish Music
Thread: Spanish Music
View Single Post
Old 06-13-2010, 05:01 PM   #62 (permalink)
Zaqarbal
Music Addict
 
Zaqarbal's Avatar
 
Join Date: Dec 2009
Location: Spain
Posts: 824
Default

Cantiga means song in ancient Galician-Portuguese language, and there were several types of them. Only a few of the non-religious cantigas have survived with their musical notations, found in ancient manuscripts. The following is one of the so-called cantigas de amigo (literally "songs about a boyfriend"), those in which a female voice expresses a woman's feelings. It was composed by Martín Codax, a Galician minstrel from the 13th century. A lady is lonely in Vigo (a town in north-west Spain), feeling sorry for the absence of her beloved:




♫ ♪ "Oh God, if my friend only knew
how lonely I am in Vigo!
And i am so in love...

Oh God, if my beloved only knew

how lonely it is for me in Vigo!
And I am so in love...

How lonely I am in Vigo,
and no one to keep me company!
And I am so in love...

How lonely it is for me in Vigo,
and no one to keep watch over me!
And I am so in love...

And I have no one to keep me company,
except my eyes that weep with longing!
And I am so in love...

And no one to keep watch over me,
except my eyes that both weep!
And I am so in love..." ♪ ♫

The Love eight centuries ago. Some things never change.


__________________
"Lullabies for adults / crossed by the years / carry the flower of disappointment / tattooed in their gloomy melodies."

Last edited by Zaqarbal; 06-13-2010 at 07:03 PM. Reason: Minor correction
Zaqarbal is offline   Reply With Quote