Music Banter

Music Banter (https://www.musicbanter.com/)
-   Introductions (https://www.musicbanter.com/introductions/)
-   -   Hey, I'm new (https://www.musicbanter.com/introductions/53258-hey-im-new.html)

DoucheGuy 12-16-2010 10:20 PM

Hey, I'm new
 
Hey ****ers, I hate you all.

s_k 12-21-2010 06:17 PM

How's that for an introduction :D

Dr_Rez 12-21-2010 06:50 PM

Quote:

Originally Posted by s_k (Post 973430)
How's that for an introduction :D

What did you expect, his name is DoucheGuy.

s_k 12-21-2010 07:22 PM

He managed to get 27 postings :D.

A douche is actually a shower in the Netherlands.
(I do know what a douche is there ;))

Janszoon 12-21-2010 07:33 PM

Quote:

Originally Posted by s_k (Post 973460)
He managed to get 27 postings :D.

A douche is actually a shower in the Netherlands.
(I do know what a douche is there ;))

Makes sense, they're certainly related meanings. I think it's a french word originally.

s_k 12-21-2010 07:35 PM

It is. It probably is called a douche in French too :).

Dr_Rez 12-21-2010 07:43 PM

Where did the saying Pardon my French come from?

Janszoon 12-21-2010 07:45 PM

Quote:

Originally Posted by RezZ (Post 973474)
Where did the saying Pardon my French come from?

China.

s_k 12-21-2010 07:45 PM

I've been wondering about that, too.

Edit: This forum really should tell me when a posting has been done already :D.

Eitherway: http://en.wikipedia.org/wiki/Pardon_my_French

Guybrush 12-21-2010 08:11 PM

Quote:

Originally Posted by s_k (Post 973460)
A douche is actually a shower in the Netherlands.

We spell it dusj here, but definetly similar sounding. :)

Welcome to the site, ShowerGuy!

s_k 12-22-2010 07:14 AM

For a dutch guy, swedish, norsk and danish are actually pretty readable.
I wouldn't be able to translate it properly, but I think I could get the essense.

Anyway, offtopic.
Welcome, mr. Clean ;D.

Janszoon 12-22-2010 07:22 AM

Quote:

Originally Posted by s_k (Post 973593)
For a dutch guy, swedish, norsk and danish are actually pretty readable.
I wouldn't be able to translate it properly, but I think I could get the essense.

It's interesting that you say that. I've always found as an English speaker that Dutch is occasionally sort of comprehensible to me when I see it written.

spacetruckers99 12-22-2010 07:31 AM

haha i love your nick! Doucheguy. what a nice name ;)

s_k 12-22-2010 07:39 PM

Quote:

Originally Posted by Janszoon (Post 973599)
It's interesting that you say that. I've always found as an English speaker that Dutch is occasionally sort of comprehensible to me when I see it written.

Dat kan handig zijn als mijn Engels weer niet lukt.

--> Go on, have a go. The sentence above is a bit strange in dutch, but I simplified it a bit.

Guybrush 12-23-2010 01:35 AM

My suggestion : "It's a good thing then that my english doesn't stink" :p:

s_k 12-23-2010 04:12 AM

Hahaha, very original. But no, not really.
Quite the opposite actually
Translated as literally as possible:

Dat kan handig zijn als mijn Engels weer niet lukt.
That can handy be when my English again not work out

Of course meaning: "That could come in handy when my english fails again" ;D.

I'll just stick to English then, shall I?
Dutch is actually really really complicated.
(which doesn't change the fact that people who don't speak dutch properly irritate me ;D)

Edit: The actual sentence I would have used, had I not simplified it, would be something like this:
"Dat kan nog wel eens handig zijn voor 't geval 't me niet lukt om fatsoenlijk Engels te schrijven".
Translating that literally is absolutely impossible.

DeathBreath 01-01-2011 12:43 PM

Quote:

Originally Posted by s_k (Post 973460)
He managed to get 27 postings :D.

A douche is actually a shower in the Netherlands.
(I do know what a douche is there ;))

And in France


All times are GMT -6. The time now is 05:21 PM.


© 2003-2024 Advameg, Inc.