Music Banter - View Single Post - French Music?
Thread: French Music?
View Single Post
Old 01-15-2012, 02:53 PM   #72 (permalink)
Zaqarbal
Music Addict
 
Zaqarbal's Avatar
 
Join Date: Dec 2009
Location: Spain
Posts: 824
Default

^ Merci, à toi aussi.

-----------------

Natasha St. Pier: Un ange frappe à ma porte ("An Angel is Knocking at My Door").


"Un signe, une larme ................................ A sign, a tear
Un mot, une arme ................................ A word, an arm
Nettoyer les étoiles ................................ Cleaning the stars
A l'alcool de mon âme ................................ With the liquor of my soul

Un vide, un mal ................................ A gap, a pain
Des roses qui se fanent ................................ Wilting roses
Quelqu'un qui prend la place de quelqu'un d'autre ................................ Someone taking somebody else's place

Un ange frappe à ma porte ................................ An angel is knocking at my door
Est-ce que je le laisse entrer ? ................................ Should I let him in?
Ce n'est pas toujours ma faute ................................ It's not always my fault
Si les choses sont cassées ................................ If things are broken up
Le diable frappe à ma porte ................................ The Devil is knocking at my door
Il demande à me parler ................................ He wants to speak to me
Il y a en moi toujours l'autre ................................ There's always that other
Attirée par le danger ................................ Risk-taking one in me

Un fil, une faille ................................ A thread, a fault
L'amour, une paille ................................ Love, a straw
Je me noie dans un verre d'eau ................................ I'm drowning in a water-glass*
Je me sens mal dans ma peau ................................ I don't feel good about myself

Je ris, je cache ................................ I'm laughing, hiding
Le vrai derrière un masque ................................ Truth behind a mask
Le soleil ne va jamais se lever ................................ The sun will never rise

Un ange frappe à ma porte ................................ An angel is knocking at my door
Est-ce que je le laisse entrer ? ................................ Should I let him in?
Ce n'est pas toujours ma faute ................................ It's not always my fault
Si les choses sont passées ................................ If things are all behind us
Le diable frappe à ma porte ................................ The Devil is knocking at my door
Il demande à me parler ................................ He wants to speak to me
Il y a en moi toujours l'autre ................................ There's always that other
Attirée par le danger ................................ Risk-taking one in me

Je ne suis pas si forte que ça ................................ I'm not that strong
Et la nuit je ne dors pas ................................ And at night, I can't sleep
Tous ces rêves ça ne m'aide pas ................................ All those dreams are no good to me

Un enfant frappe à ma porte ................................ A child is knocking at my door
Il laisse entrer la lumière ................................ He lets the light in
Il a mes yeux et mon coeur ................................ He has my eyes and my heart
Et derrière lui c'est l'enfer ................................ And behind him, I can see Hell

Un ange frappe à ma porte ................................ An angel is knocking at my door
Est-ce que je le laisse entrer ? ................................ Should I let him in?
Ce n'est pas toujours ma faute ................................ It's not always my fault
Si les choses sont gâchées ................................ If things are ruined
Ce n'est pas toujours ma faute ................................ It's not always my fault
Si les choses sont cassées ................................ If things are broken up
Ce n'est pas toujours ma faute ................................ It's not always my fault
Si les choses sont gâchées ................................ If things are ruined
"

(source here)

__________________
"Lullabies for adults / crossed by the years / carry the flower of disappointment / tattooed in their gloomy melodies."
Zaqarbal is offline   Reply With Quote