![]() |
Quote:
|
I'm sure it's kinda neat but the description straight up reads like satire. Especially the title lol.
|
Quote:
Although I’ve been pretty ruthless about his music so... |
Quote:
Spoiler for large pic:
Quote:
|
my sad is voluminous
|
Quote:
|
Quote:
The proper translation would be "My Sorrow Is Bright" in the sense that there is a certain quiet joy hidden in the sadness, as opposed to "dark" sorrow. |
That's still just as cringe dawg
|
Probably, but it's also a common Russian expression and therefore doesn't sound that weird to me.
Luminous is just retarded though but I'm sure elph will frame it as avantgarde or something. |
Nah it's a bit better. "My Sorrow Is Luminous" sounds pretentious but doesn't really communicate anything, "My Sorrow Is Bright" is a bit silly but at least it has ironic contrast to scratch the imagination a bit.
|
All times are GMT -6. The time now is 02:11 AM. |
© 2003-2025 Advameg, Inc.